Translation of "puoi venire" in English


How to use "puoi venire" in sentences:

Puoi venire con me se vuoi.
I can take you along if you wish.
Puoi venire qui un minuto, per favore?
Can you please come in here just for a minute? - Please?
Puoi venire un attimo, per favore?
Can you come with me, please?
Puoi venire a vivere con noi.
You can come live with us.
Puoi venire a prendere la tua roba?
Can you come get your stuff?
Puoi venire a trovarci quando vuoi.
You can visit us all the time.
Puoi venire a trovarmi quando vuoi.
You can come visit me anytime.
Non puoi venire qui, te I'ha detto anche il giudice.
You can't come around like this. The court says you can't.
Puoi venire anche tu, se vuoi.
You're welcome to come with me if you like.
Magari puoi venire a visitarmi nella palude qualche volta.
Maybe you can come visit me in the swamp sometime.
Puoi venire a visitarmi in America!
You can visit me in America!
Tesoro, puoi venire qui un secondo?
Sweetie, can you come here a sec?
Ma puoi venire con me... e che il vandersexxx abbia inizio.
But you can come with me... And let the vandersexxx begin.
Puoi venire con me, se ti va.
You can come with me, if you like.
Ehi, Saetta, puoi venire un momento a parlare con me?
Hey, Lightnin'. How 'bout comin' over here and talk to me a minute?
Se vuoi, puoi venire con me.
If you want, you can come with me.
Puoi venire con me, se vuoi.
You can walk if you want to. Indy!
Puoi venire anche tu, se ti va.
You could probably come, if you want.
Perche' non puoi venire con me?
I'm needed here to protect Kandor.
Papà, puoi venire in spiaggia con noi?
Dad, are you coming to the beach?
Ehi, puoi venire qui un attimo?
Hey, can you come here a sec?
No, marty, non puoi venire con me.
Marty, you can't come with me.
Puoi venire con me se ti va.
You can come if you like.
Tra un minuto puoi venire a togliermelo.
And then in a minute you can come in and take them off.
Vuol dire che puoi venire a lavoro domani?
Does that mean he can work tomorrow?
Non puoi venire qui e iniziare a dettare nuove regole.
You can't come in here and start making rules.
Puoi venire a prendermi, per favore?
Can you come get me, please?
Puoi venire nel mio ufficio, per favore?
Can you come to my office, please?
Puoi venire con me un attimo?
May I borrow you for a moment?
Abby, puoi venire a darmi una mano?
Abby, why don't you come and help me with this?
Puoi venire con me, per favore?
Can you please come with me?
Puoi venire a stare da me.
You could move in with me.
Finche' non sta meglio, puoi venire qui a cena quando vuoi, ok?
Well, until he's better, you can come over for dinner here anytime, okay?
Puoi venire a darci una mano?
Can you come give us a hand?
Sì, ma non puoi venire senza preavviso.
Yeah, I know, but you can't just show up.
Spiacente ma non puoi venire con noi.
Look, we can't let you come with us, mate.
Puoi venire un attimo con me?
Can I borrow you for a sec?
Puoi venire qui e rilassarti senza nessuno che ti controlli.
You can just come down here and hang out without anyone checking up on you.
Lo sceriffo ha un'auto, puoi venire con noi.
The sheriff's got a car. You two can come with us.
Aibileen puoi venire qui, per favore?
Aibileen, can you come in here, please?
Non puoi venire con me, amico.
You can't come with me, buddy.
Puoi venire a letto con me in privato, ma in pubblico non possiamo neanche parlare?
So you can sleep with me in private, but you can't talk to me in public?
Puoi venire fuori, abbiamo un furgone.
You can come outside. We got a van.
Non puoi venire a... casa mia e... ricordare il passato.
You can't just come into my house and reminisce.
Oppure puoi venire con me a vivere un'avventura.
Or you can come with me and have an adventure.
Devi chiederlo a mamma se puoi venire qui.
I think you need to talk to your mom before you come here.
Puoi venire alla tavola calda, piu' tardi?
Will you come by the diner later?
3.9335379600525s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?